Imprimer
Catégorie : Roman

Rubrique de la littérature IndeEn 1893, Sir Henry Mortimer Durand traçait dans le sable une ligne, créant une frontière entre l'Afghanistan et les Indes britanniques du nord-est, un geste qui divisait la terre des Pashtounes avec la plus grande désinvolture. Tel un fil conducteur, cette ligne-frontière traverse tout le roman de Jamil Ahmad qui, en proposant au lecteur une immersion dans l'univers des tribus nomades, baloutches et pashtounes, nous permet de comprendre les problèmes de cohabitation difficilement surmontables qui caractérisent ces zones tribales…

Le Faucon errant par Jamil AhmadLe roman s'ouvre sur l'assassinat d'un homme qui a dû fuir sa tribu après avoir enlevé par amour la femme d'un autre. Après cinq ans de chasse à l'homme dans le désert, ce couple finit par être retrouvé. L'homme tue sa compagne avant d'être lui-même lapidé devant leur jeune fils. Nous sommes dans les années 1950, bien avant la montée en puissance des Talibans, dans les montages où le Pakistan, l'Afghanistan et l'Iran se rencontrent.

C'est ce jeune garçon portant le nom de Tor Baz (le faucon noir) désormais orphelin, dont le livre suit la longue errance de tribu en tribu. Sur son chemin, il rencontrera des hommes d'origine diverse se battant sous des drapeaux différents ; des femmes qui, si elles n'obéissent pas au code d'honneur de leur tribu, sont menacées de tout perdre ; des pères dépassés, ayant oublié jusqu'au nom de leurs enfants ; des mollahs rebelles ou un grand chef de tribu respecté, mais affaibli par l'âge...

Ces rencontres successives mettent en lumière les jeux politiques dont ces territoires sont le théâtre, parmi lesquels l'alliance historique avec les Allemands pendant la Deuxième Guerre mondiale, l'invasion soviétique ou les vieilles inimitiés avec les Britanniques.

Souvent évoquées en termes d'enjeux géopolitiques, d'affrontements stratégiques ou d'attaques de drones, les zones tribales font ici, pour la première fois, l'objet d'une approche littéraire offrant l'occasion d'en saisir enfin toute la complexité. 

Titre français : Le Faucon errant
Titre original : The Wandering Falcon
Auteur : Jamil Ahmad
Traducteur de l’anglais (Pakistan) : Sophie Bastide-Foltz
Éditeur : Actes Sud
Date de parution : 11 mai 2013
Format : 21,4 x 11,4 x 1,6 cm - 176 Pages - Broché
ISBN 13 : 978-2330019570
Prix public : 19.80€